Teksty z Nag-Hammadi

Teksty z Nag-Hammadi

1979, Warszawa

Ilość stron332
MiastoWarszawa
Rodzaj okładkibroszura
Rok1979
SeriaPisma Starochrześcijańskich Pisarzy tom XX
Stan zachowaniabardzo dobry, kolekcjonerski
Tłumaczeniez języka koptyjskiego : Albertyna Dembska i Wincenty Myszor
Wstępi komentarz Wincenty Myszor
WydawcaAkademia Teologii Katolickiej
Wymiary24 x 17 cm.

Spis treści opracowania :

1. Dzieła częściej cytowane i czasopisma. 2. Teksty z Nag-Hammadi. 3. Zawartość biblioteki z Nag-Hammadi. 4. Wartość źródłowa. 5. Walentynizm. 6. Oryginalne utwory Walentyna ?

zawiera tłumaczone, oryginalne teksty :

Apokryficzny list Jakuba, Ewangelia prawdy, Wypowiedź o zmartwychwstaniu, Ewangelia Tomasza, Ewangelia Filipa.

Indeksy, bibliografia.

Nadż Hammadi albo Nag Hammadi – miasto położone w środkowym Egipcie, około 80 kilometrów na północny zachód od Luksoru. Biblioteka z Nag Hammadi to kolekcja trzynastu starożytnych ksiąg odkrytych w roku 1945 w okolicach miejscowości Nag Hammadi przez lokalnych mieszkańców. Zostały one spisane w języku koptyjskim na papirusie i oprawione w skórę. Kodeksy zawierają 52 teksty, z których większość ma charakter gnostyczny. Znajdują się tam również trzy teksty pochodzące z Corpus Hermeticum oraz fragmenty tłumaczeń Republiki Platona. Najbardziej znanym i najcenniejszym tekstem znajdującym się w bibliotece Nag Hammadi jest Ewangelia Tomasza. Jest to jej jedyna kompletna kopia. Do innych tekstów znalezionych w Nag Hammadi należą też: Objawienie Jakuba i Tajemna Nauka Jana.


Zobacz również